FR
L’idée de cette publication m’est venue lors d’un reconfinement en plein hiver 2021; sans nulle part où aller et avec une soif de dépaysement, j’ai décidé d’explorer ma collection de livres. Les images échantillonnées et assemblées sont tantôt des curiosités, tantôt des aspirations, toujours des fenêtres ouvertes sur un autre lieu et un autre temps. Ces éléments ont été recomposés dans un récit abstrait, sans début, ni fin, dont il existe autant de clés de lecture que de personnes qui regardent.
Ce zine comporte 8 pages imprimées en noir et blanc, et un insert imprimé sur du papier coloré ou se logent les spécifications. Il est envoyé par la poste en échange de la somme de 5$ ou d’un zine Merci de me contacter par courriel (carolineblaism @ gmail.com) en m’indiquant l’adresse postale où l’envoyer et l’échange proposé afin d’obtenir une copie de cette édition.
EN
In the darkest moments of December 2021, when everything got shutdown, I was yearning for a change of scenery while stuck at home. I decided to explore my book collection and sample images that were striking a chord. This zine is the result of the experiment, recomposing different moments in time to share a story with no beginning nor end.
The zine is made of 8 black and white images, and an insert for credits. It is sent by mail, and can be acquired with 5$ or a zine sent in exchange. Get in touch by email (carolineblaism @ gmail.com) with the postal address and exchange proposition to get your copy of the limited edition of this first print.
Matières sensibles est un programme de courts métrages d’animation que j’ai assemblé à partir d'oeuvres rencontrées dans mon parcours entre les milieux du design graphique, de l'art visuel, du cinéma expérimental, des arts médiatiques et du cinéma d'animation. Le programme est composé de 10 films abstraits et expérimentaux, réalisés et animés par des femmes québécoises d’origine ou d’adoption, entre 2008 et 2020.
Les textures organiques sont à l’honneur dans ce programme. Le dessin, la peinture, la sérigraphie et même les textures des supports analogiques et numériques sont des signes qui nous rattachent au concret de la création. De ces gestes tangibles émanent des trames narratives abstraites, parfois très formelles, parfois oniriques. C’est cet espace libre, cette absence de repères narratifs qui permet à notre esprit de se perdre dans les images et même parfois de connecter nos histoires personnelles avec ce qu’on voit à l’écran. Il est probable que ces films fassent ressortir l’émoi qui nous habite au moment de les regarder, à la manière du test de Rorschach.
Nutag - Homeland d’Alisi Telengut, 2016, 6 min
Refoulement de Carol-Ann Belzil-Normand, 2015, 3 min
Thirty Masks de Martine Frossard, 2015, 1 min
Escape Plan de Julie Doucet, 2009, 1 min
Dialogue de Judith Poirier, 2008, 4 min
La création de l’univers d’Emmanuelle Jacques, 2013, 3 min
EXPERIMENT V de Sabrina Ratté, 2012, 1 min
Shapeway de Leyla Majeri, 2016, 8 min
Luminiferous Aether de Stephanie Castonguay, 2020, 6 min
Lunar Almanac de Malena Szlam, 2013, 4 min
Présenté par visioconférence (dû à la COVID) par le centre d’artiste Verticale lors du club vidéo du 16 juillet 2020 : https://verticale.ca/evenements/rencontre-1-3/
SYNOPSIS
L'histoire quotidienne d’une jeune femme et sa relation aux vêtements au fil des saisons. Une touchante ode sur la beauté microscopique qui nous entoure, où le vêtement que l'on habite devient un héros porteur de mémoire et de souvenirs.
The story of a young woman’s daily life and her relationship to clothing throughout the seasons. A touching ode to the microscopic beauty that surrounds us, where the clothing we wear becomes the protagonist of our memories and mementos.
SPECS
Animation, HD, couleur, sans dialogues, 9:18, Canada, 2019.
Animation, HD, colour, no dialogue, 9:18, Canada, 2019
DISTINCTIONS
Finaliste, Gala Québec Cinéma 2020, catégorie Meilleur court métrage d’animation
Finaliste, Rendez-vous Québec Cinéma 2020, catégorie Meilleur court métrage d’animation
CREDITS
Scénario, réalisation, animation, montage, production: Caroline Blais
Production déléguée: Carolyne Goyette
Animation: Brigitte Archambault
Conception sonore et musique: Silvano Mercado Vilches
Caméra: Marianne Ploska
Montage additionnel: Marlène Poulin
Avec le soutien financier de | With financial support from
Conseil des arts et lettres du Québec
Conseil des arts du Canada
Aide au cinéma indépendant (ACIC) de l’ONF
Soutien additionnel de | Additional support from
Videographe
DIFFUSION EN FESTIVAL | FESTIVAL SCREENINGS
Canadian Film Festival, 2021
Pequefilmfest, Guijon, Espagne, 2021
Les journées du cinéma québécois en Italie, 2021
Reel 2 Real International Film Festival for Youth, Colombie-Britannique, 2020
The Art Gallery of Hamilton Film Festival, Ontario, 2020
Sedicicorto Forlì International Film Festival, Italie, 2020
Rendez-vous Québec Cinéma, Cinémathèque québécoise, Montréal, 2020
Sommets du cinéma d’animation, Cinémathèque québécoise, Montréal, 2019
Festival international du cinéma francophone en Acadie, Moncton, NB, 2019
DIFFUSION TV & WEB | TV & WEB SCREENING
Tou.tv
Air Canada
CBC
Super Channel
DISTRIBUTION
Serge Abiaad, Distributeur
La Distributrice de Films
serge@ladistributrice.ca | +1 514 577-9389
Conférence
Samedi 16 novembre 2019, 14h00 à 15h30
Artexte, 2, rue Sainte-Catherine Est, salle 301, Montréal
Suite à une résidence de recherche à Artexte, je partage mes réflexions au sujet de l’archivage de pratiques artistiques, mes livres coups de coeur de la collection et je discute des gens que j’ai croisé dans ce lieu, que ce soit en personne où à travers leurs dossiers. Cet article publié sur le blogue d’Artexte résume bien l’essence de la conférence.
Following a research residency at Artexte, I share my reflections on the archiving of artistic practices, my favorite books of the collection and discuss the people I encountered in this place, whether in person or through their records.
Photo: Marie Valade
Photo: Marie Valade
SYNOPSIS
Au son d’une musique envoutante, une femme se laisse emporter dans une danse ésotérique puis dans un moment introspectif. À travers des images détournées d’ouvrages didactiques vintage, Faire corps est une réflexion sur le pont entre notre image corporelle, le plaisir de bouger et le monde intérieur riche qui nous habite.
To the sound of captivating music, a woman is carried away in an esoteric dance followed by an introspective moment. Through images sampled from vintage didactic books, "Faire corps" is a reflection on the relationship between our body image, the pleasure of moving and the rich inner world that inhabits us.
SPECS
Animation stop-motion, HD, couleur, musique, 2:05, Canada, 2017.
Réalisation et animation: Caroline Blais
Musique : Le fruit vert
Stop-motion animation, HD, colour, music, 2:05, Canada, 2017.
Directed and animated by : Caroline Blais
Music : Le fruit vert
PROJECTIONS | SCREENINGS
La fête du clip, Ausgang Plaza, Montréal, 2019
Limestone Coast Video Art Festival, Mount Gambier, Australia, 2018
Première partie de «Queercore: How To Punk A Revolution», Sled Island Festival, Globe Cinema, Calgary, 2018
Programme Amazones, Rendez-vous Québec Cinéma, Montréal, 2018
Vidéos de femmes dans le parc, DAÏMÔN, Gatineau, 2017
Vidéos de femmes dans le parc, Parc Lafontaine, Montréal, 2017
DISTRIBUTION
Video Pool Media Arts Centre
vpdist@videopool.org
SYNOPSIS
Le soir, on peut entendre des murmures d’appareils et des bourdonnements dans un appartement tranquille.
In the evening, the murmur of appliances and the buzz of a fly are the sounds filling the room.
SPECS
Super 8mm et animation numérique, HD, noir et blanc, sans dialogue, 3:13, Canada, 2016.
Réalisation : Caroline Blais
Super 8mm and digital animation, HD, black and white, no dialogue, 3:13, Canada, 2016.
Directed by : Caroline Blais
PROJECTIONS | SCREENINGS
Between/Us: Meditations on Distortion, Desire and Distance, VUCAVU (Online), 2020
La Voûte #13, Groupe intervention vidéo, Montréal, 2019
Broadcast Lab, Calgary, Alberta, 2018
Difficult Viewing and Listening: An Experimental Animation Retrospective, Winnipeg Cinematheque, Winnipeg, Manitoba, 2018
Strange Beasts, Antimatter [Media Art], Deluge Contemporary Art, Victoria, Colombie-Britannique, 2018
Dance Magic Dance, WNDX Festival of Moving Image, Winnipeg Cinematheque, Winnipeg, Manitoba, 2017
Art et essai, Festival Regard, Théâtre Banque Nationale, Saguenay, 2017
DISTRIBUTION
Winnipeg Film Group
distribution@winnipegfilmgroup.com
SYNOPSIS
Différentes forces de la nature, déplacements de machines et trajectoires humaines ont lieu simultanément à chaque instant tandis que notre planète continue à tourner tranquillement.
As the Earth rotates slowly, various forces of nature, mechanical movements, and human trajectories occur simultaneously.
SPECS
Animation numérique, HD, couleur, muet, 1:00 (boucle infinie), Canada, 2015.
Réalisation : Caroline Blais
Digital animation, HD, colour, no sound, 1:00 (infinite loop), Canada, 2015.
Directed by : Caroline Blais
PROJECTIONS | SCREENINGS
GAZE Animation Showcase III: Frame by Haunted Frame, ATA, San Francisco, USA, 2017
Lancement du recueil d’art érotique Les bêtes sauvages, La lumière, Montréal, 2017
Installation : La ville hors des sentiers battus, Festival du nouveau cinéma, Galerie Fofa, Montréal, 2015
DISTRIBUTION
Video Pool Media Arts Centre
vpdist@videopool.org
SYNOPSIS
Ce film explore le parcours mental effectué lorsqu’on est en voyage.
This film explores the mental journey that happens when one is traveling.
SPECS
Animation stop motion, HD, couleur, sans dialogue, 3:11, Canada, 2013.
Réalisé par Caroline Blais – Conception sonore de Cédric Chabuel
Stop motion animation, HD, colour, no dialogue, 3:11, Canada, 2013.
Directed by Caroline Blais – Sound design by Cédric Chabuel
PROJECTIONS | SCREENINGS
Corriente no ficcion, Arequipa, Perou, 2019
Festival Internacional de Animación AJAYU, Puno, Perou, 2019
Under the Radar, Vienne, Autriche, 2019
Hungry Eyes, a festival on the intersection of film, performance and visual arts, Gießen, Allemagne, 2017
Journeys (or alternatives to the Monomyth), Video Pool Media Arts Centre, Online Screening, 2017
Pile of Bones Underground Film Festival, Artesian, Regina, Saskatchewan, 2016
Art vidéo de la relève, Parc de Normanville, Montréal, 2016
Gaze #9 : Past Perfect – Future Tense, ATA, San Francisco, USA, 2015
Montreal Underground Film Festival, Micro-Cinéma être, Montréal, 2015
Ciné-Arprim, Arprim, Montréal, 2015
Dawson City Short Film Festival, Klondike Institute of Art and Cuture, Dawson City, Yukon, 2015
Traverse Vidéo, Lycée des arènes, Toulouse, France, 2015
Square Pegs VII, Modern Fuel Artist-Run Centre, Kingston, Ontario, 2014
The T.A.I.S. Animation Showcase 2014, CineCycle, Toronto, Ontario, 2014
Rendez-vous du cinéma québécois, Cinémathèque québécoise, Montréal, 2014
DISTRIBUTION
Video Pool Media Arts Centre
vpdist@videopool.org
SYNOPSIS
Des météorites et de roches lunaires vues à travers un microscope se transforment en un paysage interstellaire.
Meteors and lunar rocks seen through a microscope slowly morph into an interstellar landscape.
SPECS
Animation, HD, couleur, sans dialogue, 2:45, Canada, 2013
Réalisé par Caroline Blais – Musique de Boundary – Photos de lames minces par Kasey Todd
Animation, HD, colour, no dialogue, 2:45, Canada, 2013.
Directed by Caroline Blais – Music by Boundary – Thin section photography by Kasey Todd
PROJECTIONS | SCREENINGS
Festival À Nous de Voir, Oullins, France, 2018
International Women’s Day, Video Pool Media Arts Centre, Online Screening, 2017
Rencontres Internationales Sciences et Cinémas (RISC), Marseille, France, 2016
SINNE, Helsinki, Finland, 2016
New Performance Turku Festival, Turku, Finland, 2016
Northern Photographic Centre, Oulu, Finland, 2016
MUU MAA Art Bus, Southwest Finland, 2016
LADAF – Pop-up performance office Poriginal, Pori, Finland, 2016
Art-Athina art fair, Athens, Greece, 2016
‘AIM Wrocław 2016’, Barbara, Wrocław, Poland, 2016
Projektraum TOOLBOX – Finnish-German Art Space, Berlin, Germany, 2016
Far Off art fair, Cologne, Germany, 2016
Index – Santo Domingo/Miami/Puerto Rico International Performance Festival, Santo Domingo, Dominican Republic, 2016
The Finnish Institute in Stockholm, Sweden, 2016
Winnipeg Underground Film Festival, Winnipeg, Manitoba, 2015
Traverse Vidéo, Toulouse, France, 2015
Sled Island, Calgary, Alberta, 2014
DISTRIBUTION
Video Pool Media Arts Centre
vpdist@videopool.org
DESCRIPTION
À travers ce projet d’installation en galerie, je continue une réflexion sur le travail, en particulier sur mon travail d’artiste.
Le point de départ de l’exposition est une série de collages, des formes linéaires coupées à la main à partir de revues National Geographic des années 1970. Dans un deuxième temps, ces collages sont numérisés et assemblés dans une vidéo d’animation. À travers cette vidéo, les bandelettes découpées prennent vie et leurs textures et couleurs, de même que la trame d’impression, sont exacerbées grâce à la taille de projection et au mouvement. Dans un troisième temps, une sélection des images numérisées sont mises en page dans un livre d’artiste d’une trentaine de pages, accompagnant un texte relatant le travail invisible de l’artiste.
Le fait est que la création des oeuvres visuelles présentées dans cette exposition n’est finalement qu’une petite partie de mon travail d’artiste, puisque je dois aussi notamment m’adonner à des tâches administratives variées pour que mes oeuvres soient effectivement présentées dans un cadre professionnel.
Le texte du livre, ainsi qu’une installation de listes de choses à faire, déclinent exactement ce travail. Ici, j’énumère les activités que j’entretiens pour maintenir et approfondir ma pratique artistique de manière candide et neutre. Mon objectif en joignant les images et le texte est de sensibiliser le public au niveau d’implication que les artistes investissent dans leur travail, en espérant que tant le public que les artistes valorisent davantage celui-ci.
In this gallery-based installation, I continue to reflect on the nature of work, particularly my own work as an artist.
The starting point for this exhibition is a series of collages built with hand-cut linear shapes from the pages of National Geographic magazines from the 1970s. The second stage involves digitizing the collages and assembling them in a video animation. Here, the cut-out bands come to life; their textures, colours, and printing screen motif are intensified with the projection’s movement and large scale. Lastly, selected digitized images are laid out in a 30-page artist book, along with a text on the hidden aspects of the artist’s work.
In reality, creating the work presented in this exhibition is just a small part of my job as an artist. Time must also be spent on countless administrative tasks to ensure my work is circulated and presented professionally.
The book’s text, and an installation of to-do lists, give detailed accounts of this work. Here, in a candid, neutral manner, I list off the tasks required to maintain and develop my art practice. In bringing together images and text, I want to raise awareness about the deep level of involvement artists have in their work, which in turn might help increase people’s appreciation of art in general.
SPECS
Collages: 60 collages, 8,5po x 5,5po, carton 100lb, 2017
Vidéo: animation, HD, couleur, muet, 6:00 (en boucle), Canada, 2017
Livre: 32 pages, 8,5po x 5,5po, 2017
Listes: 900 listes, 4,25po x 5,5po
Collages, vidéo, livre et installation par Caroline Blais
Documentation photo par Jason Everitt
PRÉSENTATION
2017
Centre des arts visuels d’Alberta, Edmonton, Alberta
Le 21 octobre 2015 avait lieu la Journée sans culture, une journée de réflexion et de grève symbolique rassemblant artistes, travailleuses et travailleurs de l’art. J’y ai participé en tant que facilitatrice d’une table de discussion se nommant « Entre don, résilience et épuisement: jusqu’où et comment travailler? » avec Virginie Jourdain et Mercedes Pacho. Nous avons rassemblé les propos énoncés par les participant.e.s lors de cette journée et avons écrit ensemble le texte du même nom, paru dans la publication « Troubler la fête, rallumer notre joie ». Il est possible de télécharger gratuitement la publication en format PDF, ou d’acheter le livre dans sa version papier.
—-
On October 21 2015 took place an event in Montreal called Journée sans culture, a day of reflection that doubled as a symbolic strike uniting artists and cultural workers. I participated as a facilitator for a discussion themed « Between gift, resilience and exhaustion: How to work and to what extent? » with Virginie Jourdain and Mercedes Pacho. We took notes of the issues raised and discussed by participants, and wove them into a text that can be found in the publication « To Spoil The Party, To Set Our Joy Ablaze ». It is possible to download the PDF for free, or to buy the paper version of the book online.
DESCRIPTION
Histoires parallèles, histoires croisées est une performance audio-visuelle de 25 minutes abordant les thèmes de l’amitié et de la mémoire. Dans une installation suggérant un salon, deux artistes se racontent des histoires en présentant des illustrations inspirées d’albums photos personnels.
Lors de cette conversation, on retrace la rencontre des deux amies telle qu’elle s’est vraiment passée, mais aussi telle qu’elle aurait pu se passer si elles s’étaient croisées plus tôt dans leurs vies. Ces souvenirs construits permettent d’aborder des moments dans la vie des artistes où elles ont traversé des épreuves semblables et où elles croient qu’elles auraient pu se retrouver. Elles se racontent aussi des souvenirs personnels dans une démarche de construction d’amitié par la révélation de soi, relatant des moment difficiles ou heureux vécus dans leur passé respectif.
Le volet visuel de la performance prend la forme d’un diaporama numérique. Chaque histoire est représentée par des illustrations simplifiées qui sont parfois animées. En plus de la voix des artistes qui guident le public à travers les histoires, des ambiances sonores viennent complémenter l’oeuvre et ajouter une profondeur aux images bi- dimensionnelles.
Les artistes remontent dans leur passé jusqu’à la très jeune enfance, pour finir par se questionner sur le véracité des souvenirs qu’elles se remémorent. En finissant sur une citation de Sally Mann, elles réfléchissent au fait que plus les souvenirs sont ressassés, plus ils s’éloignent du moment vécu et qu’ils deviennent une construction de l’esprit.
Histoires parallèles, histoires croisées is a 25-minute audio-visual performance that addresses themes of friendship and memory. Within a living-room-like setting, two artists tell stories in front of projected illustrations based on photographs from their personal photo albums.
Over the course of their discussion, viewers retrace how the two friends met—as it really happened, but also as it could have happened had they met earlier on in their lives. These constructed memories let us glimpse into moments when they shared similar ordeals; times when they could have found each other. In a friendship-building process of self-revelation, they also share personal memories recounting difficult or happy experiences from their respective pasts.
The performance’s visual aspect takes the form of a digital slide show. Simple and occasionally animated drawings illustrate each narrative. As the artists’ voices guide the audience through their stories, ambient sounds complement the work and add depth to the two-dimensional images.
The artists recount tales from as far back as early childhood, and end up questioning the accuracy of their recollections. Concluding with a quote by Sally Mann, they reflect on the fact that the more frequently memories are revisited, the further they move away from the actual lived experience and become a construct of the mind.
SPECS
Performance audio-visuelle, HD, couleur, français, 25:00, Canada, 2015.
Texte, illustrations, conception sonore et interprétation : Alisa Arsenault et Caroline Blais
PERFORMANCE PUBLIQUE / PUBLIC PERFORMANCE
Volet art médiatique, Festival international du cinéma francophone en Acadie, Moncton, NB
DESCRIPTION
« J’accumule les objets autour de moi sans effort. Je valorise les meubles et articles du quotidien utiles, mais j’en collectionne aussi plusieurs pour des raisons sentimentales; pour posséder une trace des époques passées, de temps et lieux différents. Avec ces souvenirs, je recompose le présent pour créer un univers unique et intemporel. Cette collection d’objets disparates est l’inspiration de ce cabinet des curiosités, dans lequel je transpose des objets de la vie quotidienne dans un monde animé et intangible. »
« I collect objects of all sorts, many of them to fulfil a practical purpose, and others for their aesthetic and nostalgic qualities. I like to have around me souvenirs of other eras and other cultures, and with this input of the past I compose the present. My collection is the inspiration for this cabinet of curiosities, where I transpose consumer products into a virtual and intangible realm. »
SPECS
Vidéo d’animation, HD, couleur, sans paroles, 10:00 (en boucle), Canada, 2012-13
Installation et vidéo par Caroline Blais
Traitement sonore par Jean-François Depelteau
Animation video, HD, colour, no dialogue, 10:00 (loop), Canada, 2012-13
Installation and video by Caroline Blais
Sound design by Jean-François Depelteau
PRESENTATIONS
Salon Data, Eastern Bloc, Montréal, 2013
Videopool, Winnipeg, 2012
PRESSE
The nature of Things par Steven Leyden Cochrane, Winnipeg Free Press, 13 décembre 2012
REMERCIEMENTS / THANKS
Ce projet n’aurait pas été possible sans la contribution financière du Conseil des arts et lettres du Québec, ainsi que sans l’aide précieuse de la Maison des artistes visuels francophones, Video Pool, Ace Art, Raw, Labsessions, Eastern Bloc et Oboro. Merci grand-papa de m’avoir aidé à construire la table et aux amis qui m’ont aidée.
Merci à Josh Marr et à Justin Guzzo Desforges pour la documentation.